| |
| |
252 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". şüphe :) I think I just missed you. Anyway, I am off for a bike ride in your neck of the woods. Actually, I am taking the ferry across, but whatever! Have a safe flight, and I will see you tomorrow at one. By the way, what airline are you on? I totally forgot to ask you earlier, and I really have no idea. Përkthime të mbaruara Şüphe | |
| |
| |
| |
107 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden... M.
Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın Sana değer verdiğimi sakın unutma. u.s
Male name abbrev. /pias 081022. Përkthime të mbaruara M. I think I broke | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
298 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". bende seni seviyorum aÅŸkım seni cok özlüyorum ist... bende seni seviyorum aÅŸkım seni cok özlüyorum ist gelirsen buluÅŸuruz bitanem bir gün hayatımda belirdin ve bana her anın güzelliklerini takdir etmeyi öğrettin.Her dakikanın bir sonsuzluk deÄŸerinde olduÄŸunu öğrendim ve emin olmak istediÄŸim tek ÅŸey günlerimin varlığınla sonsuza kadar dolu olması. seni seviyorum seni seviyorummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm gel istanbula tanışalım Përkthime të mbaruara I love you too, my love | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |