| |
| |
252 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". şüphe :) I think I just missed you. Anyway, I am off for a bike ride in your neck of the woods. Actually, I am taking the ferry across, but whatever! Have a safe flight, and I will see you tomorrow at one. By the way, what airline are you on? I totally forgot to ask you earlier, and I really have no idea. Oversettelsen er fullført Şüphe | |
| |
| |
| |
107 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden... M.
Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın Sana değer verdiğimi sakın unutma. u.s
Male name abbrev. /pias 081022. Oversettelsen er fullført M. I think I broke | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
298 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". bende seni seviyorum aÅŸkım seni cok özlüyorum ist... bende seni seviyorum aÅŸkım seni cok özlüyorum ist gelirsen buluÅŸuruz bitanem bir gün hayatımda belirdin ve bana her anın güzelliklerini takdir etmeyi öğrettin.Her dakikanın bir sonsuzluk deÄŸerinde olduÄŸunu öğrendim ve emin olmak istediÄŸim tek ÅŸey günlerimin varlığınla sonsuza kadar dolu olması. seni seviyorum seni seviyorummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm gel istanbula tanışalım Oversettelsen er fullført I love you too, my love | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |