Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Yndis umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 150
1 2 3 4 5 6 ••Næsta >>
193
50Uppruna mál50
Enskt some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt genel deyimler
Bulgarskt Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
79
10Uppruna mál10
Turkiskt ya benim ingilizcem biraz zayıf
ya benim ingilizcem biraz zayıf o yüzden beni idare et biraz. bu arada ekliyorum seni listeme.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My English is
252
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Enskt şüphe :)
I think I just missed you. Anyway, I am off for a bike ride in your neck of the woods. Actually, I am taking the ferry across, but whatever! Have a safe flight, and I will see you tomorrow at one. By the way, what airline are you on? I totally forgot to ask you earlier, and I really have no idea.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Şüphe
22
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt gülüm benim sonra görüsürüz
gülüm benim sonra görüsürüz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My rose,see you later
30
10Uppruna mál10
Turkiskt benim çıkmam lazım biraz seni görsem
benim çıkmam lazım biraz seni görsem
chat with turkish friend

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I must leave. May I see you for a while?
Portugisiskt brasiliskt Preciso ir embora
71
21Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".21
Turkiskt seni neden seviyorum bilmiyorum ama seviyorum ilk...
seni neden seviyorum bilmiyorum ama seviyorum ilk defa böyle oluyor.seni ck seviyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I don't know why
107
20Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".20
Turkiskt M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden...
M.


Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın
Sana değer verdiğimi sakın unutma.
u.s

Male name abbrev. /pias 081022.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt M. I think I broke
29
51Uppruna mál51
Turkiskt beni yanlış anladığını düşünüyorum.
beni yanlış anladığını düşünüyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I think,you misunderstood me
52
21Uppruna mál21
Turkiskt Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni istiyorum...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want you to see what a nice place Turkey is.
28
10Uppruna mál10
Turkiskt daha önce türkiye de bulundun mu?
daha önce türkiye de bulundun mu?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt have you,,
137
20Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".20
Turkiskt Hayatımda tanıdığım en tatlı adam. seni yeni...
Hayatımda tanıdığım en tatlı adam. Seni yeni tanımama rağmen çok uzun zamandır tanıyormuş gibiyim. Seni tanıdğım için çok ama çok mutluyum. Doğum günün kutlu olsun.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the sweetest man that I have ever met in my life.you just
298
21Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".21
Turkiskt bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist...
bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist gelirsen buluşuruz bitanem
bir gün hayatımda belirdin ve bana her anın güzelliklerini takdir etmeyi öğrettin.Her dakikanın bir sonsuzluk değerinde olduğunu öğrendim ve emin olmak istediğim tek şey günlerimin varlığınla sonsuza kadar dolu olması. seni seviyorum seni seviyorummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
gel istanbula tanışalım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I love you too, my love
50
10Uppruna mál10
Turkiskt canım yüzün hep böyle gülsün, gülerken daha da...
canım yüzün hep böyle gülsün, gülerken daha da yakışıklısın
could you translate this text into american english.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt dear
163
20Uppruna mál20
Turkiskt Bana diyorsun, beni neden seviyorsun.. Bense...
Bana diyorsun, beni neden seviyorsun.. Bense susuyorum.Çünkü aşkın nedenini bilmek onu anlamak gibi bir şey olsaydı,hiç aşk olurmuydu!? Sevgilim bana güven.Bana güvenmesende bile aşkıma güven..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt love
Russiskt Ты говоришь мне, почему ты любишь меня.. Я же...
46
40Uppruna mál40
Franskt türkçesi nedir?
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You don't realize what you have until you lose it.
Turkiskt budur bence
45
10Uppruna mál10
Turkiskt Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Mulle küstüm sana.

Konserden Sonra Babis'de Olacak.

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt mulle og babis
Enskt mulle
97
61Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".61
Portugisiskt brasiliskt A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Distance lessens ordinary ...
Hebraiskt מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Turkiskt Uzaklık
Ungarskt A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
31
21Uppruna mál21
Turkiskt Şaka yapıyorum.Kızmıyorsundur umarım.
Şaka yapıyorum.Kızmıyorsundur umarım.
uk

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm just joking. Hope you are not angry with me.
1 2 3 4 5 6 ••Næsta >>