| |
| |
252 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" şüphe :) I think I just missed you. Anyway, I am off for a bike ride in your neck of the woods. Actually, I am taking the ferry across, but whatever! Have a safe flight, and I will see you tomorrow at one. By the way, what airline are you on? I totally forgot to ask you earlier, and I really have no idea. Gemaakte vertalingen Şüphe | |
| |
| |
| |
107 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden... M.
Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın Sana değer verdiğimi sakın unutma. u.s
Male name abbrev. /pias 081022. Gemaakte vertalingen M. I think I broke | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
298 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist... bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist gelirsen buluşuruz bitanem bir gün hayatımda belirdin ve bana her anın güzelliklerini takdir etmeyi öğrettin.Her dakikanın bir sonsuzluk değerinde olduğunu öğrendim ve emin olmak istediğim tek şey günlerimin varlığınla sonsuza kadar dolu olması. seni seviyorum seni seviyorummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm gel istanbula tanışalım Gemaakte vertalingen I love you too, my love | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |