Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 32741-32760 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1138 •••• 1538 ••• 1618 •• 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 •• 1658 ••• 1738 •••• 2138 ••••• 4138 ••••••Tjetri >>
21
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Italisht ti voglio bene mia piccola
ti voglio bene mia piccola

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Te quiero, chiquita mía
11
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht mama are mere
mama are mere
britanic

Përkthime të mbaruara
Anglisht Mother has got apples.
51
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hebraisht "הלוך ילך ובכה נשא משך הזרע בא יבוא ...
"הלוך ילך ובכה נשא משך הזרע בא יבוא ברינה נשא אלמתיו"
kom miri 2

Përkthime të mbaruara
Anglisht Psalm 126:6
90
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Bir tane film vardı, adam bütün kızların...
Bir tane film vardı, adam bütün kızların akıllarından geçenleri okuyabiliyordu. Ben böyle bir şey isterdim.

Përkthime të mbaruara
Anglisht There is a movie in which a man can read the minds of all girls.
11
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht düm tek tekkk
düm tek tekkk
Admin's note : Accepted request

Përkthime të mbaruara
Anglisht pa-rum-pa-pum-pum
Arabisht دقات
22
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Che coglioni che ha questa!
Che coglioni che ha questa!
Frase encontrada no livro Anjos e Demônios de Dan Brown

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Que colhões ela tem!
64
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha Latine natura hanc rerum
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili
vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch

Përkthime të mbaruara
Anglisht The nature
Gjuha holandeze de natuur heerst
Gjermanisht Die Natur...
76
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht you are supposed to report missing persons not...
you are supposed to report missing persons not missing cats ..said the irritated policeman

Përkthime të mbaruara
Arabisht يفترض بك أن تبلغ عن الأشخاص المفقودين
137
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Guardar - Antônio Cícero
Guardar uma coisa é olhá-la, mirá-la por
admirá-la, iluminá-la ou ser por ela iluminado.

Por isso melhor se guarda o vôo de um pássaro
Do que um pássaro sem vôos.
Poesia de Antônio Cícero.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Guardar - Antônio Cícero
Anglisht Keeping - Antônio Cícero
Frengjisht Guardar - Antonio Cicero
118
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Tim got a taste of the world from his early...
Tim got a taste of the world from his early years, both through his Japanese father and his Italian mother, as well as through his travels.
I'm translating a website and don't know how to translate this sentence into French without loosing its meaning. Thanks for your help!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Tim a eu un avant goût du monde depuis son plus...
20
21gjuha e tekstit origjinal21
Turqisht kalbim senin icin atiyor
kalbim senin icin atiyor

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Cърцето ми
Spanjisht Mi corazón late por ti
Arabisht قلبي
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht estoy aprendiendo poco a poco tu idioma, espero...
estoy aprendiendo poco a poco tu idioma, espero hablar muy bien dentro de poco, que estes bien .

Përkthime të mbaruara
Arabisht انا اتعلم لغتك شيئا فشيئا...
62
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Si pudieras encontrar el cielo en la ...
Si pudieras encontrar el cielo en la tierra, lo encontrarías entre mis brazos.
Lídioma que m'agradaria que fos traduit es el georgia. He seleccionat les altres per curiositat, no son de tanta importancia. Salutacions!

Përkthime të mbaruara
Arabisht لو كنت تستطيع أن تجد السماء ...
<< I mëparshëm••••• 1138 •••• 1538 ••• 1618 •• 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 •• 1658 ••• 1738 •••• 2138 ••••• 4138 ••••••Tjetri >>