Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 32341-32360 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Tjetri >>
67
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Aphorisme 44
Stell dir vor,
dass alle, die nur fordern,
wüssten, welches Gefühl es ist,
zu geben.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Përkthime të mbaruara
Anglisht aphorism 44
Frengjisht Aphorisme 44
Italisht Immagina
Rusisht Афоризм 44
Spanjisht Aforismo 44
Kroatisht Afroizam 44
31
gjuha e tekstit origjinal
Italisht la nostra forza matura della debolezza.
la nostra forza matura della debolezza.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Nossa força amadurece da fraqueza.
303
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Ich vergass in Dunkelheit und Leere...
Ich vergass in Dunkelheit und Leere.

Kennst Du noch das Gefühl,
wenn Dir ein warmer Sommerwind leicht durch Dein Haar streicht?
Die warmen Sonnenstrahlen sanft auf Deiner Haut?
Erinnerst Du Dich noch an das Gefühl von Leichtigkeit?
Schwerelos wie in Trance, über allem schwebend?
Erst wenn sich unsere Lippen sanft wieder berühren,
wird ein Moment kommen, indem ich Erinnerung spüre.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht J'oublie dans le noir et le vide......
166
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Artisans such as cabinetmakers...
Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Thank you :)

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Les artisans, tels que les ébènistes...........
Spanjisht Los artesanos tales como los ebanistas ...
Romanisht Artizani precum ebeniÅŸtii...
57
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Aphorisme 42
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Aphorisme 42
Anglisht Aphorisme 42
Italisht Aforisma 42
Rusisht Афоризм 42
Spanjisht Aforismo 42
Kroatisht Aforizam 42
59
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm...
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
Gjuha daneze Unskyld, jeg har en stor familie...
Serbisht Izvinjavam se, ima nas previše u porodici
59
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I'd like to leverage their efforts within the...
I'd like to leverage their efforts within the normal development cycle

Përkthime të mbaruara
Serbisht Voleo bih uticati na njihove napore u okviru...
Turqisht giriÅŸim
46
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha polake Cześć. Co słychać ? Jak się dziś czujesz ?...
Cześć. Co słychać ? Jak się dziś czujesz ?
Kochasz mnie ?

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hello!
Serbisht Ćao. Šta ima novo?
Turqisht Merhaba.
45
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz

Përkthime të mbaruara
Rusisht Жизнь
Italisht la chiamo...
Gjermanisht Die Bilderkunst...
414
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Romantizm
olmasa romantizm üzerine hiç bir zaman düşünmezdiniz bile. Sizin için romantizm gereksiz ve önemsiz bir olgu, hatta kimi zaman karşı taraftan bu yönde beklentiler oluşmaya başladığında rahatsız edici bile olabiliyor. "Mum ışığı mı? Ne gerek var! Elektrik icat olalı çok oldu!" dediğinizi duyar gibiyiz. Gerçekçi ve ayakları yere sağlam basan biri olmanız çok güzel ancak yine de bazen hayatı renklendirmek için küçük oyunlardan kaçmazsanız göreceksiniz ki bir çok şey daha keyifli hale gelecek..

Përkthime të mbaruara
Rusisht Романтизм
453
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

Përkthime të mbaruara
Rusisht Ангел Любви
170
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede...
Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede kotuluk ettim. Birdedigini iki etmedim. Canimdan daha degerlisin. Mail ru kapatmani soylemistim. Ama beni hic kale almadin. Sans kapiyi bir kere calar. Unutma.

Përkthime të mbaruara
Rusisht Не забывай
<< I mëparshëm••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Tjetri >>