Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 4141-4160 për rreth 105991
<< I mëparshëm•••• 108 ••• 188 •• 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 •• 228 ••• 308 •••• 708 ••••• 2708 ••••••Tjetri >>
80
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Powerful
Portugjeze braziliane Pelo poder que tens, realiza minha ...
Kroatisht Moćju koju imaš...
Boshnjakisht Moćju koju imaš...
25
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Izgleda kao da ti treba pomoc
Izgleda kao da ti treba pomoc

Përkthime të mbaruara
Gjuha portugjeze Significado
219
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Je pense au processus du mariage...
Anglisht After marriage
33
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"

Përkthime të mbaruara
Anglisht So it was the ride from the airport after all.
Norvegjisht SÃ¥ det ble en tur fra flyplassen tross alt?
243
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Përkthime të mbaruara
Anglisht So, are international organizations powerless?
Italisht Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greqisht Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spanjisht ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Gjermanisht Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugjeze braziliane Então as organizações internacionais são impotentes?
Suedisht Är internationella organisationer maktlösa?
Gjuha holandeze Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Gjuha daneze Så er internationale organisationer magtesløse?
Romanisht Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bullgarisht Безсилни ли са международните организации?
Persishtja بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rusisht Международные организации бессильны?
Kineze e thjeshtuar 国际组织是无能的吗?
Norvegjisht Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turqisht Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
221
22gjuha e tekstit origjinal22
Frengjisht Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Përkthime të mbaruara
Anglisht Another subject of anger from your book: Biofuels
Portugjeze braziliane Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spanjisht Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italisht Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Greqisht Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Gjermanisht Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Suedisht Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Gjuha holandeze Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Gjuha daneze majs
Turqisht Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
15
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Hej. Vad heter du?
Hej. Vad heter du?

Përkthime të mbaruara
Italisht Ciao
Spanjisht iHola!
17
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Nu händer det grejer!
Nu händer det grejer!
Denna text ska användas på ett rad olika språk i ett informationsblad. Det ska vara lite uppmanade och uppmuntrande.

Bridge: "Things are happening now!" (encouraging words) /pias

"Other language" requested: SOMALI.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht ¡Las cosas están pasando ahora!
319
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Je ne suis pas d'accord avec la ...
Anglisht I disagree with the naming of the ...
Gjuha Latine Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Bullgarisht Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
369
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht oguzhan
Kardeş demek hayat demektir... Kimi zaman aldığım nefes diyebilmek... Kimi zaman üzüldüğün anda karşında bulabilmek... Hiçbir zaman sevgili kardeş gibi olamaz. Kardeşin aşkı sevgiliden çoktur. Sevgili terk eder, kardeş yanında baki kalır. Sevgili emreder, kardeş teselli eder. Kardeş sevgiliden çok sever. Bilir misin bizde "kardeşlik" nedir? Nefesin kesilirse, benim canımı kullan senindir, yolun sonu uçurumsa eğer, geri dön "ilk adım benim".
francais de france

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Le frère signifie la vie..
98
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht Π. ως πέρασες χτες; εγώ πολύ καλά. Είχα καιρό να...
Π. ως πέρασες χτες; εγώ πολύ καλά.
Είχα καιρό να βγω βράδυ.
Να μακιγιάρίστω, να ντυθώ.
Μου έχει λείψει όλη η διαδικασία

Përkthime të mbaruara
Anglisht night out
23
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht it is going to rain tomorrow
it is going to rain tomorrow

Përkthime të mbaruara
Italisht Domani pioverà.
99
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht reflexiones sobre la vida
Vivir es nacer a cada instante

Nuestra vida vale lo que nos ha costado en esfuerzo

Es la vida la losa de los sueños
hola estas son 3 frases distintas sobre la vida.. las cuales quisiera que traduzcan para realizar un tatuaje..y decidirme por una de ellas..desde ya muchas gracias

Përkthime të mbaruara
Greqisht στοχασμοί για τη ζωή
<< I mëparshëm•••• 108 ••• 188 •• 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 •• 228 ••• 308 •••• 708 ••••• 2708 ••••••Tjetri >>