Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



45Preklad - Bulharčina-Turecky - Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglickyTureckyŠpanielskyItalsky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...
Text
Pridal(a) renydager
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което се захванеш!Късмет във всичко,което не зависи от теб!И сбъдване на всичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувствай как вятъра те гали,чуй смеха на звездите и приеми целувката,която луната ти праща от мен!

Titul
Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim
Preklad
Turecky

Preložil(a) handyy
Cieľový jazyk: Turecky

İyi ki doğdun bebeğim! Her girişiminde başarı ve sana bağlı olmayan her konuda şans diliyorum! Tüm dileklerin gerçek olsun! Bu gece yatmadan önce, pencereyi aç, rüzgarın okşamasını hisset, yıldızların gülüşünü dinle ve Ayın benim adıma sana ileteceği öpücüğü kabul et!
Poznámky k prekladu
I wish you success in every enterprise of yours and luck in all the affairs that don’t depend on you!--- bu cümle "Umarım, her girişiminde başarılı ve sana bağlı olmayan her konuda şanslı olursun" şeklinde çevrilse daha anlamlı olurdu bence, ama texte bağlı kalmak zorunda olduğumuz için yukarıdaki gibi çevirdim!
Nakoniec potvrdené alebo vydané p0mmes_frites - 21 januára 2008 13:18