Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



45Traduzione - Bulgaro-Turco - Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseTurcoSpagnoloItaliano

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...
Testo
Aggiunto da renydager
Lingua originale: Bulgaro

Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което се захванеш!Късмет във всичко,което не зависи от теб!И сбъдване на всичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувствай как вятъра те гали,чуй смеха на звездите и приеми целувката,която луната ти праща от мен!

Titolo
Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim
Traduzione
Turco

Tradotto da handyy
Lingua di destinazione: Turco

İyi ki doğdun bebeğim! Her girişiminde başarı ve sana bağlı olmayan her konuda şans diliyorum! Tüm dileklerin gerçek olsun! Bu gece yatmadan önce, pencereyi aç, rüzgarın okşamasını hisset, yıldızların gülüşünü dinle ve Ayın benim adıma sana ileteceği öpücüğü kabul et!
Note sulla traduzione
I wish you success in every enterprise of yours and luck in all the affairs that don’t depend on you!--- bu cümle "Umarım, her girişiminde başarılı ve sana bağlı olmayan her konuda şanslı olursun" şeklinde çevrilse daha anlamlı olurdu bence, ama texte bağlı kalmak zorunda olduğumuz için yukarıdaki gibi çevirdim!
Ultima convalida o modifica di p0mmes_frites - 21 Gennaio 2008 13:18