Preklad - Turecky-Anglicky - Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuÅŸsunuzdurMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória List / Email - Podnikanie / Práca  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuÅŸsunuzdur | | Zdrojový jazyk: Turecky
Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur. Gerek yükleme zamanı gerekse bankamdaki yapılan (Masraflar için) hatanın telafisi ve akreditifteki zaman değişikiğinden ötürü doğabilecek olan masraflar ile alakalı durumu düzelttiğinizi umarak sizden acil yanıt bekliyorum saygılar |
|
| I hope you have found the chance | PrekladAnglicky Preložil(a) ayshem | Cieľový jazyk: Anglicky
I hope you have found the chance to read my e-mails. I am waiting an immediate reply from you hoping that you have corrected the situation related to the expenses which can be arisen from the amendment of time in the L/C document and the compensation of the fault in both shipment date and (the expenses) taken from my bank.Sincerely |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 19 januára 2008 19:37
|