Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuÅŸsunuzdur

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur
テキスト
ayshem様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur. Gerek yükleme zamanı gerekse bankamdaki yapılan (Masraflar için) hatanın telafisi ve akreditifteki zaman değişikiğinden ötürü doğabilecek olan masraflar ile alakalı durumu düzelttiğinizi umarak sizden acil yanıt bekliyorum saygılar

タイトル
I hope you have found the chance
翻訳
英語

ayshem様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I hope you have found the chance to read my e-mails. I am waiting an immediate reply from you hoping that you have corrected the situation related to the expenses which can be arisen from the amendment of time in the L/C document and the compensation of the fault in both shipment date and (the expenses) taken from my bank.Sincerely
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 19日 19:37