Traduko - Turka-Angla - Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdurNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuÅŸsunuzdur | | Font-lingvo: Turka
Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur. Gerek yükleme zamanı gerekse bankamdaki yapılan (Masraflar için) hatanın telafisi ve akreditifteki zaman değişikiğinden ötürü doğabilecek olan masraflar ile alakalı durumu düzelttiğinizi umarak sizden acil yanıt bekliyorum saygılar |
|
| I hope you have found the chance | TradukoAngla Tradukita per ayshem | Cel-lingvo: Angla
I hope you have found the chance to read my e-mails. I am waiting an immediate reply from you hoping that you have corrected the situation related to the expenses which can be arisen from the amendment of time in the L/C document and the compensation of the fault in both shipment date and (the expenses) taken from my bank.Sincerely |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 19 Januaro 2008 19:37
|