Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuÅŸsunuzdur

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur
Tекст
Добавлено ayshem
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur. Gerek yükleme zamanı gerekse bankamdaki yapılan (Masraflar için) hatanın telafisi ve akreditifteki zaman değişikiğinden ötürü doğabilecek olan masraflar ile alakalı durumu düzelttiğinizi umarak sizden acil yanıt bekliyorum saygılar

Статус
I hope you have found the chance
Перевод
Английский

Перевод сделан ayshem
Язык, на который нужно перевести: Английский

I hope you have found the chance to read my e-mails. I am waiting an immediate reply from you hoping that you have corrected the situation related to the expenses which can be arisen from the amendment of time in the L/C document and the compensation of the fault in both shipment date and (the expenses) taken from my bank.Sincerely
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 19 Январь 2008 19:37