Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Japonsky-Brazílska portugalčina - Futo ki ga tsukeba toki wa sugite

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: JaponskyBrazílska portugalčina

Kategória Pieseň

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Futo ki ga tsukeba toki wa sugite
Text
Pridal(a) lacus
Zdrojový jazyk: Japonsky

Futo ki ga tsukeba toki wa sugite
Ate mo naku tada hitori samayou

Kumo no kire ma ni hikari ga sashi
Terashidasu hibi kazasu tenohira

It's a way of life
Mae dake muite aruita
Haiiro na hibi kara nukedasu tame ni
Tamerai mo utagai mo nani mo kamo ukeirete

Kakenuketa michi tachidomatte
Furikaeru kinou ni mata
Yuragu kokoro wo kabatte
Poznámky k prekladu
way of life

Titul
Reconhecendo que o tempo passa subitamente
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) epiploon
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Reconhecendo que o tempo passa subitamente
Não posso senão vaguear sozinho errante

Por entre as nuvens penetra um sol irradiante
Iluminando o dia a dia e minha palma que uso para o sombrear

É um modo de vida
Caminhar apenas em frente
para escapar dos dias cinzentos
Aceitando as dúvidas e as hesitações por inteiro

Permanecendo imóvel na estrada que percorri
E olhando para trás para o dia de ontem
Protejo este bater de coração
Poznámky k prekladu
Tradução alternativa para a última estrofe:
Parando sobre a estrada que percorri
Olho para trás para o dia de ontem
E protejo o bater de coração
Nakoniec potvrdené alebo vydané casper tavernello - 23 marca 2008 07:01





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 februára 2008 10:34

epiploon
Počet príspevkov: 16
Me pergunto se Furikaeru kinou ni mata não será antes Furikaeru kibou ni mata?

Se for o caso a tradução assumiria o seguinte conteúdo:
Permanecendo imóvel na estrada que percorri
Olho para trás em busca de uma nova esperança
Que proteja este bater de coração.