Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rumunsky - VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRumunsky

Kategória Noviny - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU
Text
Pridal(a) dj75ro
Zdrojový jazyk: Turecky

Şikayetçi firmaya bir cevap veren Valilik, ihale şartlarının Tüsan firması lehine değişmediğini savundu. Yapılacak işle ilgili malzeme listesi sunulmasının ihaleye katılmak için yeterli olduğu belirtildi ve Azeri-Türk ortaklığının bu şartları bilerek ihaleye başvuruda bulunduğu kaydedildi.
Poznámky k prekladu
Here is another chunk of the article.

Titul
Articol
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) mygunes
Cieľový jazyk: Rumunsky

Oficiul Guvernamental care a răspuns societăţii reclamante, a susţinut că, clauza licitaţiei nu a fost modificată în favoarea societăţii Tüsan. S-a specificat că pentru a participa la licitaţie este suficient prezentarea listei de materiale pentru lucrările ce vor fi efectuate, şi sa consemnat că parteneriatul Azeri-Turc s-a adresat licitaţiei în cunoştinţă de cauză.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 25 marca 2008 10:19