Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Ukrajinština - Message for people who ask for translations on the message field

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaŠpanielskyFrancúzskyItalskyGréckySrbskyBulharčinaNórskyŠvédskyBosenštinaRuskyKatalánskyNěmeckyTureckyArabskyPoľskyČínsky (zj.)MaďarskyRumunskyUkrajinštinaHolandskySlovenskyDánskyHebrejskyIndonéštinaIslandštinaFínskyFaerčinaČeskyJaponskyLotyštinaChorvatskyLitovčinaEstónčinaBretonštinaFríštinaAlbánskyLatinčinaAfrikánštinaÍrčinamacedónština Perzština

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Titul
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Pridal(a) goncin
Zdrojový jazyk: Anglicky

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Poznámky k prekladu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titul
Повідомлення для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень
Preklad
Ukrajinština

Preložil(a) soleil
Cieľový jazyk: Ukrajinština

Мабуть, ви хочете запропонувати текст для перекладу, але зробили це невірно. Для того, щоб зробити це за правилами, необхідно натиснути на [b]Переклад[/b] у верхньому меню, а потім - на [b] Запропонувати новий текст для перекладу [/b] зліва.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 1 apríla 2008 18:06