Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Bulharčina - Message for people who ask for translations on the message field

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaŠpanielskyFrancúzskyItalskyGréckySrbskyBulharčinaNórskyŠvédskyBosenštinaRuskyKatalánskyNěmeckyTureckyArabskyPoľskyČínsky (zj.)MaďarskyRumunskyUkrajinštinaHolandskySlovenskyDánskyHebrejskyIndonéštinaIslandštinaFínskyFaerčinaČeskyJaponskyLotyštinaChorvatskyLitovčinaEstónčinaBretonštinaFríštinaAlbánskyLatinčinaAfrikánštinaÍrčinamacedónština Perzština

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Titul
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Pridal(a) goncin
Zdrojový jazyk: Anglicky

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Poznámky k prekladu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titul
Съобщение за хората, които молят за превод в полето за съобщения
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) arcobaleno
Cieľový jazyk: Bulharčina

Изглежда, че искаш да изпратиш текст за превод, но го правиш неправилно. За да го направиш правилно, трябва да натиснеш [b]Превод[/b] на главното меню и след това [b]Изпрати нов текст за превод[/b], в ляво.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 1 apríla 2008 22:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 marca 2008 16:41

arcobaleno
Počet príspevkov: 226
молят, питат..

11 marca 2008 17:29

drakova
Počet príspevkov: 82
"Искаш да изпратиш текст за превод, но ти се струва...."е неправилно. "Изглежда, че искаш да изпратиш..."-за това се отнася it seems, иначе щеше да е "it seems TO YOU".