Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Německy - Message for people who ask for translations on the message field

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaŠpanielskyFrancúzskyItalskyGréckySrbskyBulharčinaNórskyŠvédskyBosenštinaRuskyKatalánskyNěmeckyTureckyArabskyPoľskyČínsky (zj.)MaďarskyRumunskyUkrajinštinaHolandskySlovenskyDánskyHebrejskyIndonéštinaIslandštinaFínskyFaerčinaČeskyJaponskyLotyštinaChorvatskyLitovčinaEstónčinaBretonštinaFríštinaAlbánskyLatinčinaAfrikánštinaÍrčinamacedónština Perzština

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Titul
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Pridal(a) goncin
Zdrojový jazyk: Anglicky

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Poznámky k prekladu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titul
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Es sieht so aus, als ob Sie einen Text übersetzen lassen möchten, dies aber nicht korrekt durchgeführt haben. Um es korrekt zu tun, müssen Sie auf [b]Übersetzung[/b] im oberen Menü und dann auf [b]Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen[/b] im linken Menü klicken.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 2 apríla 2008 20:52