Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



22Originálny text - Brazílska portugalčina - Juntas para sempre

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyGréckyEsperantomHolandskyTureckyHebrejskyKatalánsky

Kategória Slovo - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Juntas para sempre
Text na preloženie
Pridal(a) Nayara_Men
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Juntas para sempre
Poznámky k prekladu
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Naposledy editované Bamsa - 20 júla 2010 21:01





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 apríla 2008 17:18

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin

1 apríla 2008 17:22

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.

([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.)