Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Latinčina - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Poézia
Titul
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Text
Pridal(a)
stami
Zdrojový jazyk: Španielsky
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Titul
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
goncin
Cieľový jazyk: Latinčina
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Poznámky k prekladu
Ama donec nocet te. Si nocet, bonum omen.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Cammello
- 17 mája 2008 12:39