Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Latin - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Titre
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Texte
Proposé par
stami
Langue de départ: Espagnol
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Titre
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Traduction
Latin
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Latin
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Commentaires pour la traduction
Ama donec nocet te. Si nocet, bonum omen.
Dernière édition ou validation par
Cammello
- 17 Mai 2008 12:39