Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kilatini - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Kichwa
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
stami
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Kichwa
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kilatini
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Maelezo kwa mfasiri
Ama donec nocet te. Si nocet, bonum omen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Cammello
- 17 Mei 2008 12:39