Preklad - Francúzsky-Latinčina - À quelque chose malheur est bon....Momentálny stav Preklad
Kategória Veta  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | À quelque chose malheur est bon.... | | Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) gamine
À quelque chose malheur est bon.
Nous avons la foi pour nous en servir. | | Ou " Nous avons la foi pour l'utiliser". ----------------------------------------------- <edit : "A" with "À"</edit> (07/02/francky) |
|
| Nulli rei calamitas est bona | PrekladLatinčina Preložil(a) jufie20 | Cieľový jazyk: Latinčina
Nulli rei calamitas est bona. Habemus fidem ea uti | | oder habemus fidem ut ea utatur |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané jufie20 - 15 októbra 2008 22:18
|