Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Λατινικά - À quelque chose malheur est bon....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΓαλλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
À quelque chose malheur est bon....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Delkjero
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από gamine

À quelque chose malheur est bon.

Nous avons la foi pour nous en servir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ou " Nous avons la foi pour l'utiliser".
-----------------------------------------------
<edit : "A" with "À"</edit> (07/02/francky)

τίτλος
Nulli rei calamitas est bona
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Nulli rei calamitas est bona.
Habemus fidem ea uti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
oder
habemus fidem ut ea utatur
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 15 Οκτώβριος 2008 22:18