Μετάφραση - Γαλλικά-Λατινικά - À quelque chose malheur est bon....Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | À quelque chose malheur est bon.... | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από gamine
À quelque chose malheur est bon.
Nous avons la foi pour nous en servir. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ou " Nous avons la foi pour l'utiliser". ----------------------------------------------- <edit : "A" with "À"</edit> (07/02/francky) |
|
| Nulli rei calamitas est bona | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από jufie20 | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Nulli rei calamitas est bona. Habemus fidem ea uti | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | oder habemus fidem ut ea utatur |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 15 Οκτώβριος 2008 22:18
|