Käännös - Ranska-Latina - À quelque chose malheur est bon....Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | À quelque chose malheur est bon.... | | Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä gamine
À quelque chose malheur est bon.
Nous avons la foi pour nous en servir. | | Ou " Nous avons la foi pour l'utiliser". ----------------------------------------------- <edit : "A" with "À"</edit> (07/02/francky) |
|
| Nulli rei calamitas est bona | | Kohdekieli: Latina
Nulli rei calamitas est bona. Habemus fidem ea uti | | oder habemus fidem ut ea utatur |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 15 Lokakuu 2008 22:18
|