Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Čínsky (zj.) - Cucumis on US TV ?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčinaRumunskyRuskyFrancúzskyKatalánskyArabskyŠvédskyDánskyNórskyPoľskyEsperantomItalskyPortugalskyHebrejskyBulharčinaMaďarskyHolandskyGréckyČínsky (zj.)FínskyFaerčinaLitovčinaNěmeckyJaponskyUkrajinštinaAlbánskyKorejsky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Cucumis on US TV ?
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titul
西瓜村上美国电视了?
Preklad
Čínsky (zj.)

Preložil(a) pluiepoco
Cieľový jazyk: Čínsky (zj.)

西瓜村被美国电视WBALTV播放了。这里可以看录象,西瓜村在这里一分钟后开始播放。

关于WBALTV电视台,我一点都不知情,可能北美的西瓜村村民知道一些?

还有,西瓜村(葫芦娃)三岁了。
Nakoniec potvrdené alebo vydané pluiepoco - 23 augusta 2008 10:51