Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Portugalsky - Cucumis on US TV ?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčinaRumunskyRuskyFrancúzskyKatalánskyArabskyŠvédskyDánskyNórskyPoľskyEsperantomItalskyPortugalskyHebrejskyBulharčinaMaďarskyHolandskyGréckyČínsky (zj.)FínskyFaerčinaLitovčinaNěmeckyJaponskyUkrajinštinaAlbánskyKorejsky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Cucumis on US TV ?
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titul
Cucumis na televisão americana?
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) ellasevia
Cieľový jazyk: Portugalsky

Cucumis foi citado na televisão americana WBALTV. Você poderá assistir ao vídeo aqui, a referência feita a Cucumis começa depois de um minuto.

Não sei nada sobre este canal de televisão WBALTV, talvez os nossos membros norte-americanos possam ajudar?

A propósito, agora Cucumis tem três anos.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Sweet Dreams - 15 augusta 2008 21:25





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 augusta 2008 02:29

Diego_Kovags
Počet príspevkov: 515
Não achei legal a tradução de "has been reviewed" nem o "this" do segundo parágrafo, tampouco o tempo verbal traduzido de "can".

15 augusta 2008 02:44

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
E mais:
assistir ao vídeo

talvez [sem vírgula] nossos membros norte-americanos possam ajudar?

15 augusta 2008 02:55

Diego_Kovags
Počet príspevkov: 515
O tempo verbal do "can" foi mudado mas a vírgula permanece!

15 augusta 2008 05:26

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"review" in this case can't be translated literally. Since the texts is referring to a site, the best translation in my opinion would be
"Cucumis foi referido/citado em..."
"..a referência feita a Cucumis começa ..."

15 augusta 2008 15:20

ellasevia
Počet príspevkov: 145
Eu corrigi-lo.

15 augusta 2008 21:23

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Apenas modifiquei: (...) talvez os nossos membros norte-americanos possam ajudar.