Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - cewirim war:)

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyNěmeckyFrancúzskyEsperantomIslandština

Kategória Pieseň

Titul
cewirim war:)
Text na preloženie
Pridal(a) ashanti
Zdrojový jazyk: Turecky

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Poznámky k prekladu
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.
25 januára 2006 23:00





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 januára 2006 12:24

zort
Počet príspevkov: 2
Sanırım türkçe bilip ingilizce çeviri yapabilen uzman durumunda kimse yok sitede. O yüzden "yüksek kalite isteniyor" tercihini kaldırırsan istediğin çevirinin yapılma olasılığı artar.

14 septembra 2006 07:15

smr458
Počet príspevkov: 4
Türkçe bilip İngilizce çeviri yapabilen birileri var, Ancak bu çevirinin bir uzman tarafından yapılması istendiği için ve yeni katılımcıların puanları henüz yeterli olmadığı için yardımcı olamıyor olabilirler.

7 decembra 2006 06:09

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Ben bu metni çevirebilirim, ama uzman olarak henüz sayılmadığım için izin verilmiyor. Bunu değisterirseniz çeviri yaparım.