Preklad - Anglicky-Perzština - THE ESSENTIAL IS INVISIBLE TO THE EYESMomentálny stav Preklad
Kategória Myšlienky - Kultúra | THE ESSENTIAL IS INVISIBLE TO THE EYES | | Zdrojový jazyk: Anglicky
THE ESSENTIAL IS INVISIBLE TO THE EYES |
|
| چیزهای اساسی با چشم دیده نمی‌شود | | Cieľový jazyk: Perzština
چیزهای اساسی با چشم دیده نمی‌شود. | | In Ahmad Shamlou's translatrion of "Le Petit Prince" by Antoine de Saint-Exupéry, this sentence ("L'essential est invisible pour les yeux.") is translated as follows:
نهاد و گوهر را چشم سر نمی‌بیند.
(«شازده کوچولو» ترجمه‌ی اØمد شاملو)
|
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané salimworld - 5 júna 2011 04:41
|