Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Francúzsky - Salut. Først nu, tsk ;) Er du stadig i...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyFrancúzsky

Kategória List / Email - Každodenný život

Titul
Salut. Først nu, tsk ;) Er du stadig i...
Text
Pridal(a) Hvims
Zdrojový jazyk: Dánsky

Salut.
Først nu, tsk ;) Er du stadig i Paris?
Ca va bien, merci. Toi?
Skriver du ikke engelsk? Er vildt dårlig til fransk, som du ved ;) ! Så det ville være meget nemmere, for mig. Har fået hjælp til bare at skrive dette.
Well, håber at du kan engelsk ;).
Au revoir.
Poznámky k prekladu
Skal svare på en fransk mail. Og er virkelig dårlig til fransk (Frankrig). Så har brug for lidt (meget) hjælp. På forhånd tak. (Har skrevet lidt, der må gerne rettes) :). Merci.

Titul
Salut. D'abord merci;) Es-tu toujours à
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky

Salut.
D'abord merci!) Es-tu toujours à Paris?
Ca va bien merci. Et toi?
N'écris-tu pas l'anglais? Je suis grave mauvais en français, comme tu le sais. De cette façon ce sera
beaucoup plus facile pour moi. J'ai eu de l'aide rien que pour écrire ceci.
Eh, bien j'espère que tu connais l'anglais.
Au revoir.
Poznámky k prekladu
" ou " je suis grave mauvaise" si feminin.
Ne suis pas sure de la première ligne.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 15 septembra 2008 09:26