Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Turecky - Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email - Láska/ Priateľstvo
Titul
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Text
Pridal(a)
emely rodas
Zdrojový jazyk: Španielsky
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una carta en turco como hago
Titul
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek,...
Preklad
Turecky
Preložil(a)
turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek, nasıl yaparım.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
FIGEN KIRCI
- 10 novembra 2008 17:30
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 novembra 2008 00:10
FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
hi miss!
'...bir mektubu Türkçe'ye çevirmem gerek,nasıl yaparım (or 'ne yapmalıyım')?'
10 novembra 2008 06:30
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Edit done, thank you