Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Tekst
Wprowadzone przez
emely rodas
Język źródłowy: Hiszpański
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una carta en turco como hago
Tytuł
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek,...
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Turecki
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek, nasıl yaparım.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
FIGEN KIRCI
- 10 Listopad 2008 17:30
Ostatni Post
Autor
Post
10 Listopad 2008 00:10
FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hi miss!
'...bir mektubu Türkçe'ye çevirmem gerek,nasıl yaparım (or 'ne yapmalıyım')?'
10 Listopad 2008 06:30
turkishmiss
Liczba postów: 2132
Edit done, thank you