मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
शीर्षक
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
हरफ
emely rodas
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una carta en turco como hago
शीर्षक
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek,...
अनुबाद
तुर्केली
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek, nasıl yaparım.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 नोभेम्बर 10日 17:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 10日 00:10
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hi miss!
'...bir mektubu Türkçe'ye çevirmem gerek,nasıl yaparım (or 'ne yapmalıyım')?'
2008年 नोभेम्बर 10日 06:30
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Edit done, thank you