Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Турски - Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Заглавие
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Текст
Предоставено от
emely rodas
Език, от който се превежда: Испански
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una carta en turco como hago
Заглавие
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek,...
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek, nasıl yaparım.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 10 Ноември 2008 17:30
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Ноември 2008 00:10
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
hi miss!
'...bir mektubu Türkçe'ye çevirmem gerek,nasıl yaparım (or 'ne yapmalıyım')?'
10 Ноември 2008 06:30
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Edit done, thank you