Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - hüseyin

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Myšlienky

Titul
hüseyin
Text
Pridal(a) macebra
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey,

Dünyanın en güzel sesinden,

En güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey...

Fakat artık ümit yetmiyor bana,

Ben artık şarkı dinlemek değil,

Şarkı söylemek istiyorum.


Titul
Husseyn
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Mukhi
Cieľový jazyk: Anglicky

Thinking about you is a good thing,
it's a hopeful thing
It's like listening to a song
from the best voice of the world...
But now no hope is enough for me,
Now, I don't want to listen to a song,
but I want to sing a song.
Poznámky k prekladu
It's a very nice poem...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Chantal - 24 apríla 2006 07:20