Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - hüseyin

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Pensaments

Títol
hüseyin
Text
Enviat per macebra
Idioma orígen: Turc

Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey,

Dünyanın en güzel sesinden,

En güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey...

Fakat artık ümit yetmiyor bana,

Ben artık şarkı dinlemek değil,

Şarkı söylemek istiyorum.


Títol
Husseyn
Traducció
Anglès

Traduït per Mukhi
Idioma destí: Anglès

Thinking about you is a good thing,
it's a hopeful thing
It's like listening to a song
from the best voice of the world...
But now no hope is enough for me,
Now, I don't want to listen to a song,
but I want to sing a song.
Notes sobre la traducció
It's a very nice poem...
Darrera validació o edició per Chantal - 24 Abril 2006 07:20