Preklad - Turecky-Anglicky - selam.nasılsın?Ben iyiyim.iÅŸlerin nasıl?bana...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Chat - Každodenný život | selam.nasılsın?Ben iyiyim.iÅŸlerin nasıl?bana... | | Zdrojový jazyk: Turecky
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin? |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
Hello,How are you? I am fine. How is your job? Can you give me a pencil? Can you bring me a curtain? |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 12 januára 2009 18:27
Posledný príspevok | | | | | 10 januára 2009 10:48 | | | | | | 12 januára 2009 11:00 | | | Hi,how are you,How is your work.Could you give me a pen?Could you bring to me curtain? | | | 12 januára 2009 12:19 | | | thanks zbekts,
I don't see a big difference and you forget "Ben iyiyim = I am fine" line. |
|
|