Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Vita quotidiana
Titolo
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...
Testo
Aggiunto da
papsim
Lingua originale: Turco
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin?
Titolo
How are you?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
Hello,How are you? I am fine. How is your job? Can you give me a pencil? Can you bring me a curtain?
Ultima convalida o modifica di
Tantine
- 12 Gennaio 2009 18:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Gennaio 2009 10:48
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Poll!!
12 Gennaio 2009 11:00
zbekts
Numero di messaggi: 3
Hi,how are you,How is your work.Could you give me a pen?Could you bring to me curtain?
12 Gennaio 2009 12:19
merdogan
Numero di messaggi: 3769
thanks zbekts,
I don't see a big difference and you forget "Ben iyiyim = I am fine" line.