Prevod - Turski-Engleski - selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Chat - Svakodnevni zivot | selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana... | | Izvorni jezik: Turski
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin? |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Hello,How are you? I am fine. How is your job? Can you give me a pencil? Can you bring me a curtain? |
|
Poslednja provera i obrada od Tantine - 12 Januar 2009 18:27
Poslednja poruka | | | | | 10 Januar 2009 10:48 | | | | | | 12 Januar 2009 11:00 | | | Hi,how are you,How is your work.Could you give me a pen?Could you bring to me curtain? | | | 12 Januar 2009 12:19 | | | thanks zbekts,
I don't see a big difference and you forget "Ben iyiyim = I am fine" line. |
|
|