Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - selam.nasılsın?Ben iyiyim.iÅŸlerin nasıl?bana...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Повседневность
Статус
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...
Tекст
Добавлено
papsim
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin?
Статус
How are you?
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
Hello,How are you? I am fine. How is your job? Can you give me a pencil? Can you bring me a curtain?
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 12 Январь 2009 18:27
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Январь 2009 10:48
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Poll!!
12 Январь 2009 11:00
zbekts
Кол-во сообщений: 3
Hi,how are you,How is your work.Could you give me a pen?Could you bring to me curtain?
12 Январь 2009 12:19
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks zbekts,
I don't see a big difference and you forget "Ben iyiyim = I am fine" line.