Vertaling - Turks-Engels - selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat - Het dagelijkse leven | selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana... | | Uitgangs-taal: Turks
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin? |
|
| | | Doel-taal: Engels
Hello,How are you? I am fine. How is your job? Can you give me a pencil? Can you bring me a curtain? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 12 januari 2009 18:27
Laatste bericht | | | | | 10 januari 2009 10:48 | | | | | | 12 januari 2009 11:00 | | | Hi,how are you,How is your work.Could you give me a pen?Could you bring to me curtain? | | | 12 januari 2009 12:19 | | | thanks zbekts,
I don't see a big difference and you forget "Ben iyiyim = I am fine" line. |
|
|