Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - selam.nasılsın?Ben iyiyim.iÅŸlerin nasıl?bana...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...
متن
papsim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin?

عنوان
How are you?
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello,How are you? I am fine. How is your job? Can you give me a pencil? Can you bring me a curtain?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 12 ژانویه 2009 18:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 ژانویه 2009 10:48

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Poll!!

12 ژانویه 2009 11:00

zbekts
تعداد پیامها: 3
Hi,how are you,How is your work.Could you give me a pen?Could you bring to me curtain?

12 ژانویه 2009 12:19

merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks zbekts,
I don't see a big difference and you forget "Ben iyiyim = I am fine" line.