Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - selam.nasılsın?Ben iyiyim.iÅŸlerin nasıl?bana...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Битие
Заглавие
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...
Текст
Предоставено от
papsim
Език, от който се превежда: Турски
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin?
Заглавие
How are you?
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
Hello,How are you? I am fine. How is your job? Can you give me a pencil? Can you bring me a curtain?
За последен път се одобри от
Tantine
- 12 Януари 2009 18:27
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Януари 2009 10:48
Tantine
Общо мнения: 2747
Poll!!
12 Януари 2009 11:00
zbekts
Общо мнения: 3
Hi,how are you,How is your work.Could you give me a pen?Could you bring to me curtain?
12 Януари 2009 12:19
merdogan
Общо мнения: 3769
thanks zbekts,
I don't see a big difference and you forget "Ben iyiyim = I am fine" line.