Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Bosenština - seni seviyorum.sadece kim olduÄŸun için deÄŸil,sen...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyBosenština

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Titul
seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen...
Text
Pridal(a) jakee
Zdrojový jazyk: Turecky

seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen olduğun için ve seninle beraberken,kim olduğumu benliğimi anladığın için seviyorum

Titul
Volim te. Samo ne radi toga ko si
Preklad
Bosenština

Preložil(a) fikomix
Cieľový jazyk: Bosenština

Volim te. Samo ne radi toga ko si, volim te zbog tebe same i kad sam s tobom što razumiješ moju ličnost i ko sam.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lakil - 17 februára 2009 14:46