Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bosanski - seni seviyorum.sadece kim olduÄŸun için deÄŸil,sen...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBosanski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen...
Tekst
Poslao jakee
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen olduğun için ve seninle beraberken,kim olduğumu benliğimi anladığın için seviyorum

Naslov
Volim te. Samo ne radi toga ko si
Prevođenje
Bosanski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Bosanski

Volim te. Samo ne radi toga ko si, volim te zbog tebe same i kad sam s tobom što razumiješ moju ličnost i ko sam.
Posljednji potvrdio i uredio lakil - 17 veljača 2009 14:46