Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-보스니아어 - seni seviyorum.sadece kim olduÄŸun için deÄŸil,sen...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어보스니아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen...
본문
jakee에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen olduğun için ve seninle beraberken,kim olduğumu benliğimi anladığın için seviyorum

제목
Volim te. Samo ne radi toga ko si
번역
보스니아어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Volim te. Samo ne radi toga ko si, volim te zbog tebe same i kad sam s tobom što razumiješ moju ličnost i ko sam.
lakil에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 17일 14:46