쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-보스니아어 - seni seviyorum.sadece kim olduÄŸun için deÄŸil,sen...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
제목
seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen...
본문
jakee
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
seni seviyorum.sadece kim olduğun için değil,sen olduğun için ve seninle beraberken,kim olduğumu benliğimi anladığın için seviyorum
제목
Volim te. Samo ne radi toga ko si
번역
보스니아어
fikomix
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어
Volim te. Samo ne radi toga ko si, volim te zbog tebe same i kad sam s tobom Å¡to razumijeÅ¡ moju liÄnost i ko sam.
lakil
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 17일 14:46