Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Originálny text - Rumunsky - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickyGrécky

Kategória voľné písanie

Titul
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Text na preloženie
Pridal(a) mavali14
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
Poznámky k prekladu
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)
Naposledy editované Freya - 27 októbra 2010 20:38





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 novembra 2009 19:07

mavali14
Počet príspevkov: 2
Can you help me to translate that text please?

2 novembra 2009 19:56

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
mavali14,
you called for an administrator, but you just have to wait til someone translate your text. Maybe you should ask for an English version as well, if you want it to be translated more quickly.

3 novembra 2009 01:35

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Bună,

Nu cred ca avem pe nimeni capabil să îţi traducă direct din română în greacă. Traducerile de pe sit sunt făcute de voluntari şi nu prea cred că e nimeni care să ştie atât de bine greaca încât să poată face traducerea. Dacă vrei să meargă mai repede, pune şi engleza la limbă ţintă, chiar dacă nu te intereesează. Traducători greci care ştiu engleza există, câţiva sunt chiar experţi.

4 novembra 2009 18:48

mavali14
Počet príspevkov: 2
ok multumesc frumos. Thank you