Nakala asilia - Kiromania - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Hali kwa sasa Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Free writing
Kichwa
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na mavali14
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
Maelezo kwa mfasiri
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)
Ilihaririwa mwisho na Freya - 27 Oktoba 2010 20:38
mavali14,
you called for an administrator, but you just have to wait til someone translate your text. Maybe you should ask for an English version as well, if you want it to be translated more quickly.
Nu cred ca avem pe nimeni capabil să îţi traducă direct din română în greacă. Traducerile de pe sit sunt făcute de voluntari şi nu prea cred că e nimeni care să ştie atât de bine greaca încât să poată face traducerea. Dacă vrei să meargă mai repede, pune şi engleza la limbă ţintă, chiar dacă nu te intereesează. Traducători greci care ştiu engleza există, câţiva sunt chiar experţi.