Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



83Preklad - Anglicky-Grécky - Only when the last tree has been cut down, Only...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠvédskyBulharčinaFrancúzskyBrazílska portugalčinaŠpanielskyRuskyItalskyMaďarskyGréckyAlbánskyPoľskyHolandskyRumunskySrbskyLitovčinaDánskyHebrejskyPerzštinamongolštinaNórskyAfrikánštinaEsperantomČínsky (zj.)NěmeckyUkrajinštinaČínskyFínskyArabskyKatalánsky
Požadované preklady: Vietnamčina

Titul
Only when the last tree has been cut down, Only...
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Poznámky k prekladu
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Titul
Μόνο όταν...
Preklad
Grécky

Preložil(a) glavkos
Cieľový jazyk: Grécky

Μόνο όταν το τελευταίο δέντρο θα έχει κοπεί,
Μόνο όταν το τελευταίο ποτάμι θα έχει δηλητηριαστεί,
Μόνο όταν και το τελευταίο ψάρι θα έχει πιαστεί,
Τότε μόνον θα δεις ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.

Προφητεία Ινδιάνων Κρι.
Poznámky k prekladu
νοηματική απόδοση
Nakoniec potvrdené alebo vydané User10 - 31 októbra 2009 13:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 októbra 2009 20:20

galka
Počet príspevkov: 567
Τότε μόνον θα καταλάβετε, ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.