Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - Changed-necessary-existing

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskyChorvatskyGréckyHindčinaSrbskyDánskyFínskyHolandskyNórskyKorejskyTureckyČeskyPerzštinaBrazílska portugalčinaSlovenskyAfrikánština
Požadované preklady: KurdštinaÍrčina

Titul
Changed-necessary-existing
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The text has been changed while you were editing it. Your changes have not been saved. If necessary, merge your changes into the existing text.

Titul
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Poznámky k prekladu
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 10 augusta 2006 16:16